Table of Contents
38-Sūrah Sād
Bismillāhir-Raúmānir-Raúeem
- Sād. By the Qur’ān containing reminder…
- But those who disbelieve are in pride and dissension.
- How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
- And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, “This is a magician and a liar.
- Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing.”
- And the eminent among them went forth, [saying], “Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.
- We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
- Has the message been revealed to him out of [all of] us?” Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
- Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
- Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.
- [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
- The people of Noah denied before them, and [the tribe of] ‘Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
- And [the tribe of] Thamūd and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
- Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
- And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
- And they say, “Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account”
- Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allāh].
- Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allāh] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
- And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
- And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.
- And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber –
- When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, “Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
- Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, ‘Entrust her to me,’ and he overpowered me in speech.”
- [David] said, “He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds – and few are they.” And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allāh].
- So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- [We said], “O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allāh.” Indeed, those who go astray from the way of Allāh will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
- And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
- Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allāh like the wicked?
- [This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muúammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
- And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allāh].
- [Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
- And he said, “Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness].”
- [He said], “Return them to me,” and set about striking [their] legs and necks.
- And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
- He said, “My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower.”
- So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
- And [also] the devils [of jinn] – every builder and diver
- And others bound together in shackles.
- [We said], “This is Our gift, so grant or withhold without account.”
- And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- And remember Our servant Job, when he called to his Lord, “Indeed, Satan has touched me with hardship and torment.”
- [So he was told], “Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink.”
- And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
- [We said], “And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath.” Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allāh].
- And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob – those of strength and [religious] vision.
- Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
- And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
- And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
- This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
- Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
- Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
- And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
- This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
- Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
- This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return –
- Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
- This – so let them taste it – is scalding water and [foul] purulence.
- And other [punishments] of its type [in various] kinds.
- [Its inhabitants will say], “This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire.”
- They will say, “Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement.”
- They will say, “Our Lord, whoever brought this upon us – increase for him double punishment in the Fire.”
- And they will say, “Why do we not see men whom we used to count among the worst?
- Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?”
- Indeed, that is truth – the quarreling of the people of the Fire.
- Say, [O Muúammad], “I am only a warner, and there is not any deity except Allāh, the One, the Prevailing.
- Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.”
- Say, “It is great news
- From which you turn away.
- I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
- It has not been revealed to me except that I am a clear warner.”
- [So mention] when your Lord said to the angels, “Indeed, I am going to create a human being from clay.
- So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.”
- So the angels prostrated – all of them entirely.
- Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.
- [Allāh] said, “O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?”
- He said, “I am better than him. You created me from fire and created him from clay.”
- [Allāh] said, “Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
- And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense.”
- He said, “My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.”
- [Allāh] said, “So indeed, you are of those reprieved
- Until the Day of the time well-known.”
- [Iblees] said, “By your might, I will surely mislead them all
- Except, among them, Your chosen servants.”
- [Allāh] said, “The truth [is My oath], and the truth I say –
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together.”
- Say, [O Muúammad], “I do not ask you for the Qur’ān any payment, and I am not of the pretentious
- It is but a reminder to the worlds.
- And you will surely know [the truth of] its information after a time.”
Bismillāhir-Raúmānir-Raúeem
- The revelation of the Qur’ān is from Allāh, the Exalted in Might, the Wise.
- Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muúammad], in truth. So worship Allāh, [being] sincere to Him in religion.
- Unquestionably, for Allāh is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], “We only worship them that they may bring us nearer to Allāh in position.” Indeed, Allāh will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allāh does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.
- If Allāh had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allāh, the One, the Prevailing.
- He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. Unquestionably, He is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.
- He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allāh, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?
- If you disbelieve – indeed, Allāh is Free from need of you. And He does not approve for His servants disbelief. And if you are grateful, He approves it for you; and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you about what you used to do. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
- And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allāh equals to mislead [people] from His way. Say, “Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire.”
- Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in prayer], fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, [like one who does not]? Say, “Are those who know equal to those who do not know?” Only they will remember [who are] people of understanding.
- Say, “O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allāh is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account.”
- Say, [O Muúammad], “Indeed, I have been commanded to worship Allāh, [being] sincere to Him in religion.
- And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims.”
- Say, “Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.”
- Say, “Allāh [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
- So worship what you will besides Him.” Say, “Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss.”
- They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allāh threatens His servants. O My servants, then fear Me.
- But those who have avoided Tāghūt, lest they worship it, and turned back to Allāh – for them are good tidings. So give good tidings to My servants
- Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allāh has guided, and those are people of understanding.
- Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
- But those who have feared their Lord – for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allāh. Allāh does not fail in [His] promise.
- Do you not see that Allāh sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.
- So is one whose breast Allāh has expanded to [accept] Islām and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allāh. Those are in manifest error.
- Allāh has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance of Allāh. That is the guidance of Allāh by which He guides whom He wills. And one whom Allāh leaves astray – for him there is no guide.
- Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers, “Taste what you used to earn.”
- Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
- So Allāh made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
- And We have certainly presented for the people in this Qur’ān from every [kind of] example – that they might remember.
- [It is] an Arabic Qur’ān, without any deviance that they might become righteous.
- Allāh presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man – are they equal in comparison? Praise be to Allāh! But most of them do not know.
- Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
- Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.
- So who is more unjust than one who lies about Allāh and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?
- And the one who has brought the truth and [they who] believed in it – those are the righteous.
- They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good –
- That Allāh may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
- Is not Allāh sufficient for His Servant [Prophet Muúammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allāh leaves astray – for him there is no guide.
- And whoever Allāh guides – for him there is no misleader. Is not Allāh Exalted in Might and Owner of Retribution?
- And if you asked them, “Who created the heavens and the earth?” they would surely say, “Allāh.” Say, “Then have you considered what you invoke besides Allāh? If Allāh intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?” Say, “Sufficient for me is Allāh; upon Him [alone] rely the [wise] reliers.”
- Say, “O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know
- To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment.”
- Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided – it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.
- Allāh takes the souls at the time of their death, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then He keeps those for which He has decreed death and releases the others for a specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.
- Or have they taken other than Allāh as intercessors? Say, “Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?”
- Say, “To Allāh belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.”
- And when Allāh is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.
- Say, “O Allāh, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ.”
- And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allāh that which they had not taken into account.
- And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
- And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him a favor from Us, he says, “I have only been given it because of [my] knowledge.” Rather, it is a trial, but most of them do not know.
- Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
- And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.
- Do they not know that Allāh extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.
- Say, “O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allāh. Indeed, Allāh forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.”
- And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
- And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
- Lest a soul should say, “Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allāh and that I was among the mockers.”
- Or [lest] it say, “If only Allāh had guided me, I would have been among the righteous.”
- Or [lest] it say when it sees the punishment, “If only I had another turn so I could be among the doers of good.”
- But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
- And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allāh [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?
- And Allāh will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.
- Allāh is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allāh – it is those who are the losers.
- Say, [O Muúammad], “Is it other than Allāh that you order me to worship, O ignorant ones?”
- And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allāh, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers.”
- Rather, worship [only] Allāh and be among the grateful.
- They have not appraised Allāh with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.
- And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allāh wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
- And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.
- And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.
- And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, “Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?” They will say, “Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.
- [To them] it will be said, “Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.”
- But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, “Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,” [they will enter].
- And they will say, “Praise to Allāh, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers.”
- And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allāh] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, “[All] praise to Allāh, Lord of the worlds.”
40-Sūrah Ghāfir
Bismillāhir-Raúmānir-Raúeem
- îā, Meem.
- The revelation of the Book is from Allāh, the Exalted in Might, the Knowing.
- The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
- No one disputes concerning the signs of Allāh except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.
- The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.
- And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
- Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [Allāh] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], “Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.
- Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
- And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day – You will have given him mercy. And that is the great attainment.”
- Indeed, those who disbelieve will be addressed, “The hatred of Allāh for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused.”
- They will say, “Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?”
- [They will be told], “That is because, when Allāh was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allāh, the Most High, the Grand.”
- It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].
- So invoke Allāh, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
- [He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.
- The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allāh. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allāh, the One, the Prevailing.
- This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allāh is swift in account.
- And warn them, [O Muúammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.
- He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
- And Allāh judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allāh – He is the Hearing, the Seeing.
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allāh seized them for their sins. And they had not from Allāh any protector.
- That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allāh seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- To Pharaoh, Hāmān and Qārūn; but they said, “[He is] a magician and a liar.”
- And when he brought them the truth from Us, they said, “Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive.” But the plan of the disbelievers is not except in error.
- And Pharaoh said, “Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land.”
- But Moses said, “Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account.”
- And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, “Do you kill a man [merely] because he says, ‘My Lord is Allāh’ while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allāh does not guide one who is a transgressor and a liar.
- O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allāh if it came to us?” Pharaoh said, “I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct.”
- And he who believed said, “O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies –
- Like the custom of the people of Noah and of ‘Aad and Thamūd and those after them. And Allāh wants no injustice for [His] servants.
- And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling –
- The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allāh any protector. And whoever Allāh leaves astray – there is not for him any guide.
- And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, ‘Never will Allāh send a messenger after him.’ Thus does Allāh leave astray he who is a transgressor and skeptic.”
- Those who dispute concerning the signs of Allāh without an authority having come to them – great is hatred [of them] in the sight of Allāh and in the sight of those who have believed. Thus does Allāh seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.
- And Pharaoh said, “O Hāmān, construct for me a tower that I might reach the ways –
- The ways into the heavens – so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar.” And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.
- And he who believed said, “O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
- O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter – that is the home of [permanent] settlement.
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer – those will enter Paradise, being given provision therein without account.
- And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
- You invite me to disbelieve in Allāh and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.
- Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allāh, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.
- And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allāh. Indeed, Allāh is Seeing of [His] servants.”
- So Allāh protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment –
- The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], “Make the people of Pharaoh enter the severest punishment.”
- And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, “Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?”
- Those who had been arrogant will say, “Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allāh has judged between the servants.”
- And those in the Fire will say to the keepers of Hell, “Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment.”
- They will say, “Did there not come to you your messengers with clear proofs?” They will say, “Yes.” They will reply, “Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error.”
- Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand –
- The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
- And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
- As guidance and a reminder for those of understanding.
- So be patient, [O Muúammad]. Indeed, the promise of Allāh is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allāh] with praise of your Lord in the evening and the morning.
- Indeed, those who dispute concerning the signs of Allāh without [any] authority having come to them – there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allāh. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.
- The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
- And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.
- Indeed, the Hour is coming – no doubt about it – but most of the people do not believe.
- And your Lord says, “Call upon Me; I will respond to you.” Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.
- It is Allāh who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allāh is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.
- That is Allāh, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?
- Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allāh.
- It is Allāh who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allāh, your Lord; then blessed is Allāh, Lord of the worlds.
- He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allāh, Lord of the worlds.
- Say, [O Muúammad], “Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allāh once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds.”
- It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders. And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.
- He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, “Be,” and it is.
- Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allāh – how are they averted?
- Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers – they are going to know,
- When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
- In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
- Then it will be said to them, “Where is that which you used to associate [with Him in worship]
- Other than Allāh?” They will say, “They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything.” Thus does Allāh put astray the disbelievers.
- [The angels will say], “That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
- Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.”
- So be patient, [O Muúammad]; indeed, the promise of Allāh is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.
- And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allāh. So when the command of Allāh comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].
- It is Allāh who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.
- And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
- And He shows you His signs. So which of the signs of Allāh do you deny?
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.
- And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.
- And when they saw Our punishment, they said,” We believe in Allāh alone and disbelieve in that which we used to associate with Him.”
- But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allāh which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].
