Skip to content
Home » Translation Of The Meanings Of The Glorious Quran

Translation Of The Meanings Of The Glorious Quran

    Table of Contents

    73-Sūrah Al-Muzzammil

                   Bismillāhir–Raúmānir-Raúeem

    1. O you who wraps himself [in clothing],
    1. Arise [to pray] the night, except for a little –
    1. Half of it – or subtract from it a little
    1. Or add to it, and recite the Qur’ān with measured recitation.
    1. Indeed, We will cast upon you a heavy word.
    1. Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
    1. Indeed, for you by day is prolonged occupation.
    1. And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
    1. [He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
    1. And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
    1. And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
    1. Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
    1. And food that chokes and a painful punishment –
    1. On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
    1. Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
    1. But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
    1. Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white-haired?
    1. The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
    1. Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
    1. Indeed, your Lord knows, [O Muúammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allāh determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur’ān. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allāh and others fighting for the cause of Allāh. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakāh and loan Allāh a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves – you will find it with Allāh. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allāh. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.
    Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117